EnglishFacebookTwitter
Newsletter Mobilní verze

Helena Heroldová, Mgr., Ph.D.

Kurátor asijské sbírky Náprstkova muzea (čínská, vietnamská a lamaistická sbírka)

Náprstkovo muzeum, Betlémské náměstí 1, 110 00 Praha 1, tel. +420-224-497-521, fax +420-222-221-418
e-mail: helena_heroldova@nm.cz

Vědecké zaměření:
Sinologie

Vzdělání:
1996-2000: doktorandka, obor moderní čínská literatura, Ústav Dálného východu, Karlova Univerzita, Praha
1986-1991: studentka oboru orientalistika-sinologie, Katedra Asie a Afriky, Karlova Univerzita, Praha

Pracovní stáže a důležité zahraniční pobyty:
1990 (srpen 1990-únor 1991): studentka čínského jazyka, Center of Teaching Chinese Language for Foreigners, Beijing University, Peking, Čínská lidová republika
1988-1989 (srpen 1988-srpen 1989): studentka čínského jazyka, Beijing Language Institute, Peking, Čínská lidová republika

Granty:
2000: Ph.D. Dissertation Fellowship, Chiang Ching-kuo Foundation for International Scholarly Exchange, Taiwan

Pedagogická činnost:
2006 supervize studentů FF UK a Vyšší odborné školy informačních služeb
1997-červen 2002: asistentka a odborná asistentka, Kabinet Dálného východu, Univerzita Palackého, Olomouc

Muzejní práce (výstavy):
2009-2012: členka autorského týmu přípravy nové expozice NM
Kurátorka výstavy „Staletí s hedvábím. Pět tisíc let čínského textilu“, Národní Muzeum ve spolupráci s China National Silk Museum, Chang-čou, Čínská lidová republika, 31.5.-31.7.2006

Projekty

VaV: 300/2012 “Čínský textil ve sbírkách Náprstkova muzea”
VaV: 300/2012 „Lamaistická malba ve sbírkách Náprstkova muzea“
VVZ: 300/HM/09 „Osobnosti české vědy a kultury. Sběratel Václav Stejskal“


Ostatní aktivity:
Expertní činnost pro muzeum a veřejnost

Bibliografie:

 

Monografie

Heroldová, Helena a Jindřich Mleziva. Čínský textil ve sbírce Západočeského muzea v Plzni. Plzeň: Západočeské muzeum v Plzni, 2011.

The Exotic Salon of the Master of the House: The History of the Václav Stejskal Collection. Praha: Národní muzeum, 2011.

Čína, země hedvábí. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 2010.    

 

Studie

"Rank Badges from the Chinese Collection of the Náprstek Museum". Annals of the Náprstek Museum 32 (2011): 87-138.

"Reputation and Oblivion: The History of Václav Stejskal´s Eastern Asia Collection". Annals of the Náprstek Museum 31 (2010): 23-36.

"´Šťastné roucho´ Václava Stejskala". In Slobodník, Martin, ed. Našinec v Oriente. Cestovatelia zo Slovenska a Čiech v Ázii a Africe (19. stor. - 1. pol. 20. stor.) Bratislava: Univerzita Komenského, 2009, str. 253-262.

"Dva světy, jež se nikdy nesejdou. Sína Drahorádová-Lvová". In: Po stopách krajanů ve starém Orientu. [Orientalia Bohemica – české země a Orient, sv. 3]. Redakce Ľ. Obuchová. Praha, Česká orientalistická společnost, 2009, str. 120-127.

"Čínský konfucianismus". In Blanka Knotková-Čapková a kol. Obrazy ženství v náboženských kulturách. Praha-Litomyšl: 2008, str. 243-268.

"´Golden lilies´ from the Collection of the Náprstek Museum, Prague, Czech Republic". Annals of the Náprstek Museum 28 (2007): 79-116.

"Symboly sexuality v moderní čínské literatuře". Konstruování genderu v asijských literaturách. Praha: Česká orientalistická společnosti, 2005, str. 87-99.

"Konfucianismus". Základy asijských náboženství. 2. díl. S P. Andělovou. Praha: Karolinum, 2005, str. 67-88.

 

Prezentace na konferencích

"The Gentleman´s Room: Václav Stejskal and his Collection from China, Prague and its American Ethnological Collections". RIME Laboratory, Praha, 12.7.2010.

"Oděv a textil v Číně". Technické muzeum v Brně ve spolupráci s Etnografickou komisí a Komisí konzervátorů – restaurátorů AMG, Technické muzeum v Brně, 2009, 54-58.

"Václav Stejskal a jeho sbírka". Našinec v Oriente, Bratislava, 13. 11. 2007.

"Zlaté lilie ze sbírky Náprstkova muzea“. 1. sinologická konference, Praha, FF UK, 9. 11. – 10. 11. 2007.

"Příběh jedněch botiček". 27. plzeňské sympozium. Cizí, jiné, exotické v české kultuře 19. století, Plzeň, 22. 2. - 24. 2. 2007.

"Narativní metody v díle Barbory Markéty Eliášové, cestovatelky po Japonsku a jihovýchodní Asii ve dvacátých letech 20. století". První konference českých a slovenských feministických studií, Praha, 2. 9. - 4. 9. 2005.

"´Electric World´ (1909) - Early Twentieth Century Chinese Vision of The World in The Twenty-second Century as a Personal Experience". SFRA Conference, New Lanark, Skotsko, 28. 6. - 1. 7. 2002 

"The Question of Genre in Early Chinese Science Fiction (1902-1912)". ICAS2 Conference, Berlin, 8. - 12. 8. 2001.

"Early Chinese Science Fiction (1902-1909): New Concepts of Space and Time". EACS Conference Spirit of the Metropolis, Torino, 30.8. - 2. 9. 2000.

"Glass Submarine and Electric Planet: Creating Scientific and Technical Vocabulary in Chinese Science Fiction". Translating Knowledge into Late Imperial China, Goettingen, 6. - 9. 12. 1999.

 

Recenze

Finnane, Antonia. Changing Clothes in China. Fashion, History, Nation. New York: Columbia University Press, 2008. 359 pp. Annals of the Náprstek Museum 30 (2009): 109-110.

Verdier, Fabienne. Passagere du Silence. Dix Ans d´Initiation en Chine. Paris: Albin Michel. 2003. Archív Orientální 73 (2005): 157-158.

Goldin, Paul Rakita. The Culture of Sex in Ancient China. Honolulu: University of Hawai´i Press, 2002. Archív Orientální 72 (2004): 149-150.

Sieber, Patricia. Red Is Not The Only Color: Contemporary Chinese Fiction On Love and Sex Between Women, Collected Stories. Lanham, Boulder, New York, Oxford, Rowman and Littlefield Publishers, Inc.: 2001. Archív Orientální 72 (2004).

Barmé, Geremie, R. In the Red. On Contemporary Chinese Culture. New York: Columbia University Press, 1999. Archív Orientální 70 (2002): 580-582.

Zhong, Xueping. Masculinity Besieged? Issues of Modernity and Male Subjectivity in Chinese Literature of the Late Twentieth Century. Durham and London: Duke University Press, 2000. Archív Orientální 70 (2002): 258-259.

Wu, Qingyun. Female Rule in Chinese and English Literary Utopias. Liverpool science fiction texts and studies 9. Liverpool: Liverpool University Press, 1995. Syracuse, N. Y.: Syracuse University Press, 1995. Archív Orientální 69 (2001): 541-544. 

Yu, Runqi, ed. Qingmo minchu xiaoshuo shuxi (A Compendium of Late Qing and Early Republic Short Stories). Kexue juan (Science Volume). Beijing: Zhongguo wenlian chuban gongsi, 1997. Archív Orientální 69 (2001): 116-117.

Hegel, Robert, E. Reading Illustrated Fiction in Late Imperial China. Stanford: Stanford University Press, 1998. Archív Orientální 69 (2001): 114-115.

Zhang, Henshui. Shanghai Express: A Thirties Novel. William A. Lyell, tr. Honolulu: University of Hawaii Press, 1997. China Review International, Vol. 7, No. 1, Spring 2000.

Campany, Robert Ford. Strange Writing. Anomaly Accounts in Early Medieval China. State University of New York Press, 1996. Archív Orientální 67 (1999): 306-308.

Wang, David Der-wei. Fin-de-Siecle Splendor. Repressed Modernities of Late Qing Fiction, 1849-1911. Stanford: Stanford University Press, 1997. Archív Orientální 66 (1998): 285-287.

 

Popularizace

Čínská výšivka. Praha: Grada, 2010. 

Jitřenka pluje na východ. Deník českého námořníka Václava Stejskala z cesty korvety S.M.S.Aurora do Malajsie, Indonésie, Číny a Japonska z let 1886-1888. Praha, Mare Czech: 2007.

"Česká žena na cestě do Orientu". Dějiny a současnost 12 (2005): 14-17.

"´Mýtus orientální tanečnice a zrod moderního tance". Nový Orient 4 (2004): 30-37.

"´Šanghajský expres´: oděv a společenské postavení v Číně třicátých let". Nový Orient 5 (2002): 154-157.

"Hory střední Číny". In Jiří Šlégl et al. Světová pohoří. Asie. Praha: Euromedia Group, 2001, pp. 203-211. Překlad do polštiny. Góry Azji. Warszawa: Horyzont, 2002.

 

Překlady

 

Lindqvist, Cecilia. Říše čínských znaků, písmo jako obraz života lidí a přírody. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 2010.

Zhang Henshui. "Šanghajský expres" (Ping Hu tongche). Praha: Dharmagaia, 2006. 

Phúlan Déví. Já Phúlan Déví, královna banditů (Moi, Phoolan Devi, la reine des bandits). Praha: Mladá fronta, 2004. 

Lexikon východní moudrosti. Buddhismus, Hinduismus, Taoismus, Zen (Lexikon der Östlichen Weisheitslehren). Týmový projekt. Olomouc: Votobia, 1996.

 

Ostatní

použití překladu "Phúlan Déví. Já Phúlan Déví, královna banditů". Praha: Mladá fronta, 2004. "For Phoolan". Divadelní představení, režie Ivana Hessová. Premiéra 7.5.2005 divadlo NoD.

redakce. Yan Lianke. Služ lidu. Překlad Petra Andělová. Praha: BBArt, 2008.

redakce. Gavin Menzies. 1421. Rok, kdy Čína objevila svět. Překlad Petra Andělová. Praha: Mladá fronta, 2004.

Zpět na Pracovníci ve vědě a výzkumu


RSS kanál  |  XML Sitemap  |  Mapa webu  |  Gadgets       Webové stránky: NETservis s.r.o.     Zřizovatel: Zřizovatel